Pausvila i Ryssland

Sneglar på matchen mellan CSKA och Real Madrid och jag får fortfarande så otroligt mycket skit för att jag ens bryr mig om att titta när Real Madrid spelar. Tänk vad långsint man kan vara.

För i ärlighetens namn så har Franco inte så mycket med dagens Real Madrid att göra. Ingenting alls faktiskt. Men när det kommer till politik är långsynthet vanligt. Och i ärlighetens namn tror jag att politiken och idrotten är närmre varandra här i Spanien och så även i Italien än vad de är i Sverige. Gjorde klart en skoluppgift idag, som handlade om att välja en tidningsartikel, sammanfatta den och kommentera den. Jag valde en artikel om Lazio, som publicerades samma dag som Lazio mötte Atlético Madrid förra veckan. Artikeln handlar om Lazios kopplingar till Mussolini och att det än idag finns många klara skrämmande kopplingar. Både Spanien och Italien har ett fascistiskt arv och är dessutom två länder där fotbollen har en oerhört stor roll. För stor om ni frågar mig. Det är bara att bege sig till arenorna här i närheten när Real Sociedad och Atletic Bilbao spelar. “Preso eta iheslariak”, som alltid syns på var och varannan flagga betyder något i stil med: De politiska fångarna i baskiska fängelser, och är politik i allra högsta grad.

Det är mycket baskiska nu. I skolan framför allt och det tackar jag för. Inte för att vi ska lära oss baskiska, men eftersom temat i två av de kurser jag läser på ett eller annat sätt handlar om baskiska och Baskien – kan jag känna mig lite avslappnad eftersom jag förhoppningsvis har något att tillföra i och med att jag bor här. Dels läser vi om Spanien och de olika språk och dialekter som finns här. Dels ska vi läsa Obabakoak, som som är skriven av Bernando Atxaga, bask. Och uppgiften att göra i samband med boken är: ”Gör en resa till Baskien och bekanta dig med miljön, om så bara genom att se filmer och se bilder på internet.” Skönt att jag kanske för första gången kan ha ett litet försprång jämfört med alla spanjorer i klassen. Jag både ser fram emot att läsa boken och inte. Det ska bli kul eftersom den handlar om en baskisk by och kulturen där, men inte eftersom den består av nästan 500 sidor med väldigt väldigt små bokstäver.

Snart dags att återgå till matchen, som ju faktiskt har svenskt inslag. Jag kan inte låta bli att le åt beskrivningen av Wernbloom i dagens Marca: ”pero con el balón en los pies tiene problemas”, vilket rakt översatt betyder: men med bollen vid fötterna har han problem. Är det inte det fotboll handlar om, att ha bollen vid just fötterna?

Såg precis påpälsade svenska alpina landslaget på läktaren i Moskva. Den spanska kommentatorn hade dock ingen koll på att André Myhrer tagit en olympisk medalj.

Lämna en kommentar